• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Fotografia uliczna: Jak uchwycić życie na ulicy

Nie każdy lubi odczytywanie napisów. Ma prawo to być krępujące, kiedy dialogi są w filmie częstym zjawiskiem, są realizowane niezmiernie szybko, a napisy w pewnych momentach zasłaniają połowę obrazu. W następstwie tego nie skupiamy się na akcji, a wyłącznie czytamy opis, który może być zbyt długi. Osoby, które aranżują opisy same potwierdzają, że nie jest to łatwe, żeby wszelkie rozmowy oraz wszelkie słowa przetłumaczyć. Wskutek tego niektóre kwestie pozostają bez odzewu. Filmy online z lektorem, czyli z profesjonalnym tłumaczeniem są bardzo często umieszczane w Internecie – przetestuj także bank głosów. Niestety, ale zanim pojawi się taki film z lektorem minie spora ilość czasu. Powinno się zauważyć, że w Polsce filmy nie pojawiają się w pierwszej kolejności. Co poniektóre obrazy mają premierę parę miesięcy wcześniej. Przez ten okres tworzony jest lektor, inaczej podkład słowny do filmu. Dlatego premiera, jaka pojawia się nawet w kinie ma inskrypcje. To niewygodne. Jednak wielbiciele kinematografii udając się na pochodzący zza granicy obraz filmowy muszą się z tym liczyć.

1. Kliknij tutaj

2. Kliknij i zobacz

3. Dowiedz się teraz

4. Wejdź

5. Wskazówki

Categories: Gry

Comments are closed.